— Существует воображаемая магия и подлинная магия, Николас. Это разные вещи.
Николас был не настолько глуп, чтобы спорить с Фукасиги о таких вещах, и он молча принял простую трапезу, которую приготовил сэнсэй. После этого, во мраке ночи, Фукасиги начал ритуал, продолжавшийся до утра.
— Здесь, — его пальцы коснулись шкатулки, — заключен Кокоро. — Это слово, как и большинство других японских слов, имеет много значений: сердце, душа, мужество, решимость, преданность... Коротко определить его смысл можно как суть всех вещей. — И это подлинная магия. Твоя мать об этом знала; она сомневалась, понимает ли это твой отец, но была уверена, что поймешь ты. Эта шкатулка предназначалась тебе. — В глазах Николаса появился яркий блеск. — Девять — ключевое число, Николас. Здесь девять изумрудов; каждый должен победить одну из девяти рук Кудзи-кири.
Сайго проснулся перед рассветом и поднялся с футона. Сегодня ему предстояло многое сделать, и каждый час был бесконечно дорог. Впервые за последние дни он спал крепко и без сновидений.
Рано утром Сайго отправился в огромный военно-спортивный магазин, где купил большую темную сумку, проверив предварительно прочность ее ремней.
Спустившись в метро — теперь Сайго пользовался только общественным транспортом — он добрался до Сорок седьмой улицы и вышел на Бродвей. Там он зашел в театральный магазин.
Следующую свою покупку Сайго сделал в большом, универмаге: легкий коричневый костюм. Пиджак оказался в самый раз, а брюки пришлось немного укоротить. Перед тем как выйти из универмага, он купил еще низкую шляпу с загнутыми полями, которая выглядела на нем нелепо при свете дня, но он знал, что ночью она придется очень кстати.
Наконец, Сайго заехал в Чайна-таун за бамбуковой тросточкой. Бросив все свои покупки, он снова вышел в город; на этот раз Сайго искал человека, похожего на себя. Он обращал внимание на рост, вес и телосложение; лицо не имело значения.
Кроукер получил, наконец, сообщение от своего осведомителя.
Он присмотрел свободный телефон-автомат и притормозил у тротуара. Лейтенант не хотел использовать полицейские линии связи. Бросив монету, он набрал номер.
— Его здесь нет, — сказал агент с сильным итальянским акцентом.
— Это Кроукер.
— Привет.
— Хватит болтать. Ты узнал?
— Да, но мне пришлось...
— Мы уж? договорились о цене.
— Видите ли, лейтенант, рынок меняется...
— К чему ты клонишь?
— Та цена уже устарела.
— Слушай...
— Просто ситуация изменилась. Не надо кричать.
— Ладно, поговорим в другом месте — не возражаешь? Агент цокнул языком.
— Я? Честно говоря, лейтенант, очень даже возражаю. Но, по-моему, вы должны возражать еще больше — вы, конечно, из меня всю душу вытрясете, но тогда кто вам поможет?
Кроукер почувствовал, как сильно бьется у него сердце.
— Что случилось? — спросил он, стараясь сохранять спокойствие.
— Это очень важно.
— Валяй.
— Сначала я подумал, что это чистое дело.
— А теперь?
— А теперь запахло жареным. Не вы один крутитесь вокруг этой бабы. Похоже, она стала популярной.
— Но ты узнал имя и адрес?
— Лейтенант, вы же в курсе — я слов на ветер не бросаю.
— Тогда выкладывай.
— После того, как мы договоримся о новой цене.
— Ну?
— Умножьте на три.
— Ты что...
— Лейтенант, мне моя жизнь дорога. Если кто-то пронюхает…
— Кто, например? Кто еще к ней подбирался?
— Пока не знаю. Кроукер вздохнул.
— Но ты мог бы узнать — ты же умница, правда?
— Может быть. Как насчет цены? Договорились?
— Договорились.
— Ладно, слушайте.
Агент назвал Кроукеру имя — Элике Логан, а также телефон и адрес во Флориде.
— Вот еще что, — сказал Кроукер. — Постарайся разузнать поскорее — я в любой момент могу рвануть на юг.
— Такое срочное дело?
— Просто у меня давно не было отпуска.
— Постараюсь. Лейтенант, вы парень что надо. Что поделаешь — бизнес есть бизнес, верно?.
— Разумеется. Спасибо за доверие. Оно мне сейчас очень кстати.
— Послушайте, лейтенант, — в голосе агента появился новый оттенок, — насколько это все серьезно?
— Тебе-то что?
— То есть как? Я ведь влез в это по уши. Может, мне лучше исчезнуть?
— Смотри сам. Похоже, это неплохая мысль.
— Спасибо, лейтенант.
— Не хочу терять свои источники. Агент рассмеялся сухим резким смехом.
— Я вам многим обязан, лейтенант.
— Постарайся об этом не забывать. Вернувшись в машину, Кроукер направился в управление. Наверно, этот боров Финниган не очень-то его ждет.
Ну и черт с ним. Кроукер резко затормозил и ударил ребром ладони по ободку звукового сигнала. Он утешил себя мыслью, что когда он вернется из Флориды с Элике Логан, этого ублюдка хватит удар.
Если только он заставит ее говорить. В умелых руках страх — самое действенное средство. Лейтенант не сомневался, что маленький спектакль, разыгранный перед Томкином, достиг желаемого результата. Итак, давно закрытое дело неожиданно стадо оживать. Теперь Элике Логан приведет его прямо к Томкину. Кроукер подумал о том, стоит ли подключать Вейгаса. В конце концов, было бы Неплохо, чтобы кто-то остался здесь, в Нью-Йорке, и выяснил, кто еще разыскивает эту девку. Но Кроукер почти сразу отказался от этого плана: было бы нечестно взваливать на Вейгаса такой мешок с дерьмом. Нет, он сам разберется, ему нужно только правильно рассчитать время. И еще — немного удачи.
— Вчера я проводил Жюстину, — сказал Николас — Я попросил ее вернуться в Уэст-Бэй-Бридж и оставаться там, пока все не кончится.